Translated Audio vs. Subtitle
Multi-lingual Collaborative Distance Learning
The development of Information and Communication Technology (ICT) makes it practicable for Distance Education (DE) to be extended to international level. Students benefit from this extension by being exposed to a diversity of cultures and instruction methods. A hindrance for such an extension, however, is the language barrier. Our proposed Video-based multi-lingual Collaborative Distance Education (VMC-DE) model will attempt to bridge such a language gap.
The new VMC-DE system is under development on the basis of the Interactive Shared Educational Environment (ISEE), which is a Java-based learning platform developed to support synchronized video sharing in distance education. The research challenge is how to integrate information translation component seamlessly into the ISEE user interface to achieve the best educational performance. Two prototype systems are under development, Visual Centric and Audio Centric VMC-DE systems. The Visual Centric VMC-DE System supports lecture videos in natural language with multiple language transcripts but not lecture videos in multiple languages. The advantage to this design is that it maximally keeps the context of the original class lecture. The Audio Centric VMC-DE System supports lecture videos in multiple languages. No translated transcripts are provided in the system. The advantage of this design is that it reduces the learners' cognitive load. Students do not have to track two visual components simultaneously so they can focus on the learning content. We will pilot test and validate the VMC-DE model at three universities: the University of Wisconsin-Milwaukee, in the USA and the University of Pretoria in South Africa. The results from the pilot study will help design a full-scale formal evaluation (see Figure 1).
© Copyright 2007 Xiangming Mu